欧美日韩在线一区二区-欧美日韩在线一区二区三区-欧美日韩在线一区亚洲二区-欧美日韩在线永久免费播放-欧美日韩整片中文字幕-欧美日韩制服丝袜六区

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1096 個
工控威望: 1238 點
下載積分: 2975 分
在線時間: 410(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-04-18
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
qj_wgx
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 827 個
工控威望: 1066 點
下載積分: 2601 分
在線時間: 499(小時)
注冊時間: 2007-08-28
最后登錄: 2025-04-24
查看qj_wgx的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 15:41
這有點扯了吧,英文原版就好了嗎?
再怎么說翻譯也是跟原版同樣的排版布置,我也覺得它們布置得不合理,但是跟翻譯并沒有太大關系。
有中文看看就不錯了,英文看著舒服嗎,我反正是有中文絕不看英文

主站蜘蛛池模板: 成人网站在线 | 亚洲春色av无码专区在线播放 | 老熟女重囗味hdxx70星空 | 77777亚洲午夜久久多人同性 | 国产a级精品一级毛片 | 国产精品亚洲欧美大片在线 | 91精品国自产在线观看 | 精品国产乱码久久久久久青草 | 国产高潮抽搐在线观看 | 日韩激情影院 | 免费一级做a爰片久久毛片 免费一区二区日韩视频 | 国产视频一区二区三区四区五 | 国内精品久久久久久久影视 | 91精品国产丝袜 | 无码一区二区精品视频 | 在线精品自拍自偷无码 | 日韩欧美日本 | 伧理片午夜伧理片毛片日本 | 国产成人aⅴ片在线观看免费 | 精品久久久无码中文字幕 | 国产精品日韩在线观看 | 国产一区二区免费在线观看 | 国产观看精品一区二区三区 | 无码视频一区二区三区在线观看 | 亚洲精品一区二区三区四区五区 | 怡春院院日本一区二区久久 | 囯产无码一区 | 丰满少妇三级全黄 | 国产白丝亚洲 | 国产女主播喷水视频在线 | 国产成人麻豆精品午夜福利在 | 美国毛片免费观看 | 国产亚洲欧美在线中文无广告亚洲精品日韩美女高清写真图片 | 亚洲综合精品熟女久久久40p | 国语普通话对白CHINESE | 国产suv精品麻豆乱码一区二区三区 | 日韩国产中文字幕在线观看 | 日韩国产在线观看 | 国产美女爽到喷出水来视频 | 国产又色又爽又黄的网站在线一级 | 久久久久久综合 |